Infos

Über das Dolmetschen

Dolmetschen ist die anspruchsvollste Form der mündlichen Sprachübertragung von der Ausgangs- in die Zielsprache. In meinem Fall umfasst dies die Sprachrichtungen Thailändisch–Deutsch sowie Deutsch–Thailändisch.

Für eine professionelle und zuverlässige Abwicklung Ihres Anliegens bringe ich langjährige Praxiserfahrung, fundiertes Training sowie ausgeprägte kommunikative und kognitive Kompetenzen mit. Dolmetschen erfordert höchste Konzentration, ein geschultes Gedächtnis, sprachliche Präzision und ein tiefes Verständnis beider Kulturräume – Fähigkeiten, die sich nur durch kontinuierliche Praxis und Erfahrung entwickeln.

Das Berufsbild des Dolmetschers zählt daher zu den besonders anspruchsvollen Tätigkeiten. Jeder Einsatz wird von mir sorgfältig vorbereitet: Ich setze mich im Vorfeld intensiv mit dem jeweiligen Sachverhalt auseinander, arbeite mich in die themenspezifischen Inhalte ein und studiere die relevante Fachterminologie. So gewährleiste ich einen reibungslosen, präzisen und erfolgreichen Ablauf Ihrer Termine und Veranstaltungen.

Meine Erfahrung

Eine besondere Stärke meiner Dolmetschertätigkeit liegt im Simultandolmetschen. Diese anspruchsvolle Technik erfordert die Fähigkeit, Gesprochenes zeitgleich zu hören, inhaltlich zu erfassen, gedanklich zu verarbeiten und präzise in der Zielsprache wiederzugeben.

Das Beherrschen dieses komplexen Prozesses setzt jahrelange Übung, höchste Konzentration sowie eine ausgeprägte Gedächtnisleistung voraus. Als vereidigter Dolmetscher und ermächtigter Übersetzer für die thailändische und deutsche Sprache verfüge ich über die notwendige Erfahrung und Routine, um diese Technik sicher, strukturiert und professionell anzuwenden.

So gewährleiste ich auch in anspruchsvollen Situationen eine präzise, zuverlässige und flüssige Sprachübertragung.

Dolmetschervergütungen

Die Vergütung von Dolmetscherleistungen im Bereich der bundesdeutschen Justiz (Gerichte, Staatsanwaltschaften) sowie der Behörden des Inneren (z. B. Polizei) richtet sich in der Regel nach dem Justizvergütungs- und -entschädigungsgesetz (JVEG). Der derzeitige Stundensatz beträgt 93,00 EUR netto pro Stunde zzgl. der jeweils geltenden gesetzlichen Mehrwertsteuer. An- und Abfahrtszeiten sowie Wartezeiten werden entsprechend vergütet.

Dieser Stundensatz wird häufig auch außerhalb des gerichtlichen und polizeilichen Bereichs als Orientierungswert herangezogen, beispielsweise beim Behörden-, Arbeits- oder Begleitdolmetschen.

Für Fach- und Konferenzdolmetschen wird – abhängig vom Schwierigkeitsgrad und der thematischen Spezialisierung – ein Zuschlag von 50 % bis 125 % berechnet.

Gerne vereinbare ich mit Ihnen auch einen individuellen Pauschalpreis für einzelne Aufträge. Ihre Anfrage ist selbstverständlich unverbindlich und kostenfrei. Ich berate Sie gerne persönlich.

Beeidigt & Zugelassen

Erfahren & Zuverlässig

rechtsicher & vertraulich

zweisprachig & fachkompetent

Qualität & Präzision

Übersetzerhonorare

Die Vergütung meiner Übersetzungsleistungen richtet sich nach dem Umfang, dem fachlichen Anspruch sowie dem Schwierigkeitsgrad des jeweiligen Textes.

Gerne erstelle ich Ihnen ein individuelles, kostenfreies und unverbindliches Angebot. Bitte lassen Sie mir hierfür die zu übersetzenden Dokumente in Kopie oder als Scan zukommen.

Sollte kein Auftrag zustande kommen, werden Ihre übermittelten Daten selbstverständlich umgehend und unwiderruflich gelöscht. Der vertrauliche Umgang mit Ihren Unterlagen und die Einhaltung der geltenden Datenschutzbestimmungen haben für mich höchste Priorität.

Mehr Infos zu Dolmetscher- und Übersetzerhonoraren finden Sie hier.

Natthapong

Butdee-Ufer

Professionelle Sprachmittlung

Rechtssicher. Vertraulich. Präzise.

Otto-Hue-Straße 64
45772 Marl
Deutschland

fon: +49 (0)2365 . 64 366
mobil: +49 (0)162 . 48 45 617
E-Mail: n.butdee-ufer@email.de

LINE ID: butdeeufer
Web: www.butdee-ufer.de

Kontakt

Kontaktieren Sie mich für ein unverbindliches Angebot

Sollte aus Ihrer Anfrage kein Auftrag entstehen, lösche ich Ihre übermittelten Daten unverzüglich und dauerhaft. Eine Speicherung erfolgt nur, wenn ich gesetzlich dazu verpflichtet bin.

© 2026 by N. Butdee-Ufer. All Right Reserved.

คลิกเพื่อเลือกภาษา