Vita
Über mich
Natthapong Butdee-Ufer
Allgemein beeidigter Gerichtsdolmetscher & staatlich geprüfter Übersetzer Deutsch ↔ Thailändisch
Sprache ist mehr als Kommunikation – sie ist Vertrauen.
Genau hier setze ich an.
Ich wurde in Udon Thani im Nordosten Thailands (Isaan) geboren und lebe seit vielen Jahren in Deutschland. Durch meinen persönlichen und beruflichen Werdegang verbinde ich beide Kulturen nicht nur sprachlich, sondern auch im Denken und Handeln.
Nach meinem Einstieg in Deutschland habe ich mich bewusst für einen praxisorientierten Weg entschieden und eine Ausbildung zum Hotelfachmann (IHK) abgeschlossen. Es folgten zahlreiche Jahre Berufserfahrung in der Hotellerie – ergänzt durch Weiterbildungen zum Hotelbetriebswirt und geprüften Hotelmeister (IHK). Heute leite ich als Betriebsleiter einen großen Hotelbetrieb (mit rund 280 Betten und knapp 200 angeschlossenen Langzeitapartments) im Ruhrgebiet.
Diese Kombination aus Führungserfahrung, interkultureller Kompetenz und strukturiertem Arbeiten prägt auch meine Tätigkeit als Dolmetscher und Übersetzer.
Meine fachliche Qualifikation habe ich durch die staatliche Prüfung zum staatlich geprüften Übersetzer im Fachgebiet Rechtswesen bei der Hessischen Lehrkräfteakademie nachgewiesen. Zudem bin ich gemäß Gerichtsdolmetschergesetz (GDolmG) allgemein beeidigter Gerichtsdolmetscher für die thailändische Sprache.
Beeidigt & Zugelassen
Erfahren & Zuverlässig
rechtsicher & vertraulich
zweisprachig & fachkompetent
Qualität & Präzision
Qualifikation
Als allgemein beeidigter Gerichtsdolmetscher für die thailändische Sprache nach dem Gerichtsdolmetschergesetz (GDolmG) sowie staatlich geprüfter Übersetzer im Fachgebiet Rechtswesen verfüge ich über eine fundierte fachliche Grundlage für präzise und rechtssichere Sprachübertragungen im deutsch-thailändischen Kontext. Meine Qualifikation wurde durch die erfolgreich abgelegte staatliche Prüfung bei der Hessischen Lehrkräfteakademie bestätigt und entspricht den hohen Anforderungen, die insbesondere im juristischen Bereich an Dolmetscher und Übersetzer gestellt werden.
In meiner Tätigkeit unterstütze ich Gerichte, Behörden und Kanzleien bei der sprachlich exakten und zuverlässigen Übermittlung komplexer Inhalte. Dabei lege ich besonderen Wert auf terminologische Genauigkeit, inhaltliche Vollständigkeit und die Einhaltung rechtlicher Rahmenbedingungen. Sowohl im mündlichen Dolmetschen als auch bei schriftlichen Übersetzungen arbeite ich strukturiert, gewissenhaft und situationsgerecht.
Durch meine sichere Beherrschung der deutschen und thailändischen Sprache sowie mein tiefes Verständnis beider Kulturen bin ich in der Lage, nicht nur Worte, sondern auch Bedeutungen und Zusammenhänge präzise zu übertragen. Ergänzend verfüge ich über gute mündliche Kenntnisse der laotischen Sprache.
Mein Anspruch ist es, jederzeit eine klare, korrekte und professionelle Kommunikation zu gewährleisten – insbesondere in sensiblen und verantwortungsvollen Einsatzbereichen.
Berufssprachen
THAILÄNDISCH
Muttersprache, sehr sicher in Wort und Schrift
DEUTSCH
sehr sicher in Wort und Schrift
LAOTISCH
gute mündliche Kenntnisse (nicht beeidigt)
Was Sie von mir erwarten können
Ich arbeite strukturiert, verantwortungsbewusst und mit einem klaren Anspruch:
Ihre Inhalte korrekt, verständlich und situationsgerecht zu vermitteln.
Mitgliedschaften
Seit 2012 bin ich Mitglied im Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer e. V. (BDÜ), dem größten deutschen Berufsverband der Branche. Die Mitgliedschaft im BDÜ setzt einen nachgewiesenen fachlichen Qualifikationsstandard voraus und steht für professionelle Sprachdienstleistungen, geprüfte Kompetenz und kontinuierliche berufliche Weiterentwicklung.
Als BDÜ-Mitglied profitiere ich von einem starken fachlichen Netzwerk, regelmäßigen Fortbildungsmöglichkeiten und aktuellen Informationen aus der Übersetzungs- und Dolmetschbranche. Für meine Kundinnen und Kunden bedeutet das: Sie können sich auf qualifizierte, zuverlässige und beruflich fundierte Sprachdienstleistungen verlassen.
Die Mitgliedschaft unterstreicht meinen Anspruch an Qualität, Professionalität und verantwortungsbewusstes Arbeiten – sowohl beim Übersetzen als auch beim Dolmetschen
Natthapong
Butdee-Ufer
Professionelle Sprachmittlung
Rechtssicher. Vertraulich. Präzise.
Otto-Hue-Straße 64
45772 Marl
Deutschland
fon: +49 (0)2365 . 64 366
mobil: +49 (0)162 . 48 45 617
E-Mail: n.butdee-ufer@email.de
LINE ID: butdeeufer
Web: www.butdee-ufer.de
Kontakt
Kontaktieren Sie mich für ein unverbindliches Angebot
Sollte aus Ihrer Anfrage kein Auftrag entstehen, lösche ich Ihre übermittelten Daten unverzüglich und dauerhaft. Eine Speicherung erfolgt nur, wenn ich gesetzlich dazu verpflichtet bin.
© 2026 by N. Butdee-Ufer. All Right Reserved.